Название: Ода на смерть козы
Авторы: Б.Е.С., Raul, Кити (-Serenity-), Likemermaid
Жанр: джен, стихи, юмор
Рейтинг: G
Персонажи: Челленджер, Маргарит, Рокстон, Вероника, Мелоун, Трибун, Кайя
Размер: мини
Статус: завершён
Описание: Коза, которую держали в хозяйстве жители дома-на-дереве, скончалась. Поминки получились многолюдными, пришли даже те, кого видеть не очень-то и хотелось.
Примечания: Вновь коллективное творчество минувших лет.
Когда-то заходил разговор о том, что в одной из серий упоминались коза и козье молоко; так и возникла идея сего творения.
Это стихотворение вполне может считаться продолжением «Дня, начавшегося с претензий».
Ода на смерть козы / Мини / Завершён
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться12015-01-29 21:32:04
Поделиться22015-01-29 21:32:27
Ода на смерть козы
Беды ничто не предвещало.
Дул ветер, солнышко сияло.
Но горе в этот день случилось,
Какое даже и не снилось, -
Коза по кличке Хуанита
Отбросила свои копыта.
На проводы в последний путь
Пришло народу - просто жуть.
И, чтоб почтить сию козу,
Добыли где-то стрекозу -
Решили духам дар принесть.
Нашли шамана - слов не счесть.
Накрыли преогромный стол,
Неподалеку вбили кол,
И той прибили силуэт,
Кого, увы, уж с ними нет.
- Она нам столько лет служила, -
Промолвил Челленджер уныло. -
Вот ведь красавица-коза:
Такие умные глаза,
Такая грация в движеньях...
- Ох, Джордж, ну что за выраженья? -
Не утерпела Маргарит. -
Ну что у Вас за глупый вид?
Вы не возлюбленной лишились,
Чтоб так обильно слёзы лились!
Вероника в себя ушла,
Забыв про прочие дела.
Мелоун и Джон в углу сидели,
На кол с табличкою глядели.
- Поминки будут все три дня, -
Сказал вдруг Рокстон. Мимо пня
Едва не села Маргарит,
Приняв весьма свирепый вид.
- Да-да, согласен, так и будет,
Пусть у неё там не убудет, -
Нэд поддержал, подняв стакан.
- Мелоун, Вы просто хулиган! –
Нет возмущенью Кру предела,
И полилась тирада смело:
- Нет, правда, сколько можно пить?
И очень быстро позабыть,
О чем "Минздрав предупреждает"
И что вам совесть запрещает?
Ведь только пару дней назад
Вы видели тот результат,
К которому ведёт спиртное!
Хотите вновь терпеть такое?!
Трибун, конфликт полов узрев
И пирожок скорей доев,
Отметил: - Ссорятся друзья.
Да, я пришёл сюда не зря!
Мужчины, чтоб от дам отбиться,
«Ну что теперь нам, застрелиться?» -
Вскричали громко в унисон,
Как вдруг раздался чей-то стон.
- Ага, убить себя о стену! -
Сказали женщины. – Да эму
Куда умней, чем вы сейчас!..
Но громкий стон на этот раз
Мужчин избавил от повторов,
Ведь дамам стало не до споров.
- Увы, нет больше Хуаниты!-
Воскликнул кто-то. – Ах, разбито
Моё сердечко как стекло!
…Уж не свезло, так не свезло.
К ним на поминки заявилась
(Ничуть при этом не смутилась),
Как в дом родной, никто иная,
Как паразитка-девка Кайя!
Стал белым Нэд и поперхнулся,
Профессор вяло ухмыльнулся,
Брюнетка криво усмехнулась,
Блондинка из себя вернулась.
- Какая встреча, Нэд, дружок!
Будь добр, подай мне пирожок! -
Смеясь, промолвила девица.
- Держи! Желаю подавиться! -
Рыча, ей репортёр швырнул
Пирог с клубникой и шмыгнул
Подальше от девахи этой,
Хоть та и не была раздетой.
- Какого лешего припёрлась?! -
На стол Вероника опёрлась.
И сразу стало ясно всем:
Не миновать теперь проблем.
- Я, - не спеша сказала Кайя, -
Сюда пришла почтить козу.
А как потомок древних Майя,
Могу вам вызвать тут грозу.
- Нам никакой грозы не нужно!
Друзья ей возразили дружно. -
Иди-ка лучше ты отсюда,
Пока тебе не стало худо.
- Какое к даме непочтенье! -
Упрёк от Кайи. – Невезенье
Опять преследует меня!
С того ужаснейшего дня,
Когда я Нэда повстречала,
Покоя больнее я не знала!
- Так, это лишнее, поверь!
Скорей исчезни – вон там дверь, -
Изрёк Мелоун и к блондинке
Переметнулся. Он по спинке
Её погладил и обнял,
И ласково к себе прижал.
- Не беспокойтесь, я пришла,
Почтить усопшего козла…
КОЗУ – хотела я сказать.
Второй такой уж не сыскать, -
Вздохнула Кайя, скромно, тихо.
- А я смотрю, ты очень лихо
Нашла причину для визита! -
Вероника произнесла сердито. -
А ну-ка прочь пошла из дома!
Твоя порода мне знакома!
Капитулировала Кайя:
- Я ухожу. Я здесь чужая.
Но, Нэд, скажи, мой милый, честно,
Тебе совсем не интересно
Как поживают наши дети?
- Оставим разговоры эти! -
Воскликнул журналист упрямо. –
У них нет папы, только мама!
Сочувствий Кайя не нашла.
Обиделась на всех, ушла.
- Нет, вот чертовка, это ж надо!..
Как будто мы должны быть рады
Такому наглому визиту!
Понятно всё, гляжу как в сито:
Она хотела под шумок
Накинуться опять на Нэда,
И ясно, что как раньше мог
Он клюнуть, не корми его обедом! -
Блондинка вся прям завелась,
От раздраженья затряслась,
Но быстро журналист сумел
Её унять. Он не хотел
Скандалом, злобою открытой
Святую память Хуаниты
Жестоко, грубо оскорблять.
- Давно Вам следует понять,
Что Кайя – лишь пустое место,
Она не друг мне, не невеста,
Вообще, не виноватый я,
Ну облапошили меня!
Я не в себе был, заражён,
А ей мужчина был нужЁн…
Короче, раз и навсегда
О ней забудьте! Ведь беда
Сейчас куда страшней случилась –
Ушла (и даже не простилась)
От нас коза! О Хуанита!
Мы все скорбим, ты не забыта!
От этих пламенных речей
Мгновенно слёзы из очей
У всех вдруг брызнули фонтаном.
Украсив колышек тюльпаном,
Вероника угомонилась,
И к скорби присоединилась.
И вновь лишь тишь, да вздохи-всхлипы,
Да запах чая с мёдом липы.
- Однако грустными речами,
Да и горючими слезами
Козу нам к жизни не вернуть,
Ей предстоит загробный путь, -
Профессор вымолвил сурово. -
Послушайте, моё вам слово:
Нам надобно сообразить,
Где новую козу добыть.
Охотник почесал макушку,
Мелоун уронил чекушку,
Вероника взгляд потупила,
А Кру насупилась уныло:
- Быть может, Занга навестить
И там козу нам попросить?
- Нет, не дадут, - вздохнула Ви, -
У них самих коз только три.
- И как теперь без молока?..
Придумать нужно. А пока
Сходить бы в джунгли надо мне...
Побыть с собой наедине... -
Печально Челленджер сказал
И в джунгли эти умотал,
Оставив остальных друзей
Одних скорбеть о пользе дней
С приятным свежим молоком.
И все забыли об одном –
О том, кто рядышком сидел
И пирожок тихонько ел.
- Благодарю за угощенье.
А чтобы выразить почтенье,
Я прикажу козу привесть, -
Пропел Трибун благую весть.
- Козу подарите вы нам?!
- Я не терплю вопящих дам,
И чтоб уменьшить ваше горе,
Пришлю сюда козлёнка вскоре.
Вероника и Маргарит,
Забыв весь перечень обид,
На шею бросились Трибуну
С разбегу, как матрос на шхуну.
Охотник вместе с журналистом
Благодарили кратко, быстро.
Ушёл Трибун без лишних слов
(Ах, «добрый» имидж был так нов…).
Всего лишь через час коза,
Уставившись во все глаза
На хижину среди ветвей,
Стояла, блея, у дверей.
И счастью не было предела!
Друзья решили первым делом
Питомца как-то окрестить.
А выбор свой остановить
Вдруг вздумалось им почему-то
На странном имени Калькутта.
Пожалуй, это весь рассказ.
Мораль нехитрая: подчас
Враги нам делают подарки,
И разногласья просто жалки.
А Хуаниту не забудут,
Её и чтить, и помнить будут.
Она же, иногда взирая
На землю из угодий Рая,
На прежний домик, на замену,
И на хозяев (прям сквозь стену),
Довольна будет, весела.
Вот, собственно, и все дела.
КОНЕЦ
(3-6 сентября 2008)
Отредактировано Б.Е.С. (2015-01-29 21:50:35)